Akty prawne dotyczące uznawania wykształcenia

Dokumenty o wykształceniu mogą zostać uznane w Polsce na podstawie umów międzynarodowych lub - w przypadku ich braku - na podstawie przepisów krajowych (ustaw lub rozporządzeń o nostryfikacji).

Uwaga: Jeżeli dyplom nie jest objęty żadną umową międzynarodową (tzn. nie spełnia zapisów danej umowy lub pochodzi z kraju, z którym Polska takiej umowy nie podpisała), ale uprawnia do kontynuacji kształcenia na studiach wyższego stopnia lub otwarcia przewodu doktorskiego w państwie, w którego systemie szkolnictwa wyższego działa uczelnia, która ten dyplom wydała, uprawnia on również do kontynuacji kształcenia na odpowiednim poziomie (studiach drugiego stopnia, studiach podyplomowych lub studiach doktoranckich) lub otwarcia przewodu doktorskiego w Polsce. Podstawę prawną do uznania dyplomu stanowi wtedy art. 191a ust. 3 i 4 ustawy z dnia 27 lipca 2005 r. – Prawo o szkolnictwie wyższym (Dz. U. Nr 164, poz. 1365, z późn. zm.).

Umowy międzynarodowe - lista

Umowy międzynarodowe aktualnie obowiązujące:

  • NOWE: Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o wzajemnym uznawaniu dyplomów ukończenia studiów i tytułów zawodowych w szkolnictwie wyższym, podpisana w Warszawie dn. 20 czerwca 2016 r. (weszła w życie 24 listopada 2016 r.)
  • Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Austrii o ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym, podpisana w Wiedniu dnia 23 stycznia 1995 r. /Dz. U. z I996 r. Nr39, poz. 169 i 170/.
  • Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o uznaniu ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym, równoważności stopni naukowych i stopni w zakresie sztuki, podpisana w Warszawie dnia 28 kwietnia 2005 r. (obowiązuje od 12 grudnia 2005 r.).
  • Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o wzajemnym uznawaniu okresów studiów oraz równoważności dokumentów o wykształceniu i nadaniu stopni i tytułów uzyskanych w Rzeczypospolitej Polskiej i Republice Czeskiej sporządzona w Pradze dnia 16 stycznia 2006 r. (obowiązuje od 1 listopada 2006 r.)
  • Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Francuskiej + Załącznik o wzajemnym uznawaniu dokumentów uprawniających do wstępu na studia wyższe, okresów studiów, dyplomów, tytułów i stopni, podpisana w Warszawie dn. 28 maja 2008 r. (weszła w życie 26 stycznia 2009 r.)
  • Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Litewskiej o wzajemnym uznawaniu dokumentów uprawniających do podejmowania studiów wyższych oraz uznawaniu okresów studiów, tytułów zawodowych, stopni naukowych i stopni w zakresie sztuki podpisana w Wilnie dnia 9 marca 2005 r. (M.P. Nr 71, poz. 979).
  • Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o uznaniu ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym /Dz. U. z 1998 r. Nr 92, poz. 584/. Nad realizacją tej umowy czuwa powołana specjalnie w tym celu stała Komisja Ekspertów, która m.in. aktualizuje dane o systemach szkolnictwa wyższego w obu krajach. Wnioski z prac Komisji zamieszczane są w odrębnych protokołach.
  • Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o wzajemnym uznawaniu okresów studiów oraz równoważności dokumentów o wykształceniu i nadaniu stopni i tytułów uzyskanych w Rzeczypospolitej Polskiej i Republice Słowackiej, sporządzona w Warszawie dnia 18 lipca 2005 r. (weszła w życie 1 lutego 2006 r.).
  • Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o wzajemnym uznawaniu akademickim dokumentów o wykształceniu i równoważności stopni podpisana dn. 11 kwietnia 2005 r. (obowiązuje od 20 czerwca 2006 r.).
  • Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Libijską Arabską Dżamahiriją Ludowo-Socjalistyczną o wzajemnym uznawaniu studiów, świadectw, dyplomów i Stopni naukowych, sporządzone w Trypolisie dnia 8 września 1987 r. /nie opublikowane, zatwierdzone Uchwałą Rady Ministrów nr 26/89 z dnia 23 lutego 1989 r./ .
  • Konwencja o uznaniu kwalifikacji związanych z uzyskaniem wykształcenia wyższego w Regionie Europy, zawarta w Lizbonie 11 kwietnia 1997 r. Jej postanowienia wchodzą w Polsce w życie z dniem 1 maja 2004 r.

Umowy międzynarodowe wypowiedziane, ale dyplomy uzyskane w czasie ich obowiązywania nadal są uznawane na ich podstawie:

  • Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Czechosłowackiej Republiki Socjalistycznej w sprawie równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych, wydawanych w PRL i CSRS, sporządzone w Warszawie dnia 16 grudnia 1987 r. /nie opublikowane; zatwierdzone Uchwałą Rady Ministrów Nr 1 8/89 z dnia 20 lutego 1989r./
  • Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Arabskiej Republiki Syryjskiej o wzajemnym uznawaniu studiów, dyplomów i stopni naukowych, podpisane w Damaszku dnia 22 września 1985 r. /nie opublikowane, zatwierdzone Uchwałą Rady Ministrów nr 158/88 z dnia 29 sierpnia 1988 r./
  • Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Ludowej Republiki Bułgarii o wzajemnym uznawaniu równoważności dokumentów o wykształceniu i przyznawaniu stopni i tytułów naukowych, wydawanych w PRL i LRB, podpisane w Sofii dnia 28 października 1977 r. /Dz. U. z 1983 r. Nr 12, poz. 58 i 59/
  • Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii o wzajemnym uznawaniu równoważności świadectw szkolnych i dyplomów szkół wyższych, uzyskanych w obu państwach, podpisane w Belgradzie dnia 15września 1978 r. /Dz. U. z 1981 r. Nr 8 poz. 32 i 33/.
  • Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Węgierskiej Republiki Ludowej o wzajemnym uznawaniu równorzędności dokumentów o wykształceniu i stopniach naukowych, wydawanych w PRL i WRL, podpisane w Warszawie dnia 25 kwietnia 1980 r. /Dz. U. z 1981 r. Nr 1, poz. 1 i 2/.
  • Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych, wydawanych w PRL i ZSRR, podpisane w Warszawie dnia 10 maja 1974 r. /Dz. U. z 1975 r. Nr 4, poz. 14 i 15/.
  • Konwencja o wzajemnym uznawaniu równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych oraz szkół wyższych, a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzona w Pradze dnia 7 czerwca 1972 r. (Dz. U. z 1975 r. Nr 5 poz. 28).

Umowy międzynarodowe - podstawy prawne dla poszczególnych krajów

stan prawny na listopad 2016 r.

Na mocy umów międzynarodowych Rzeczpospolita Polska uznaje dokumenty o wykształceniu z następujących państw:

Armenia, Austria, Białoruś, Bośnia i Hercegowina, Bułgaria, Chiny, Chorwacja, Czechy, Estonia, Francja, Kazachstan, Kirgistan, Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna, Kuba, Libia, Litwa, Łotwa, Macedonia, Mołdawia, Mongolia, Niemcy, Rosja, Rumunia, Serbia i Czarnogóra, Słowacja, Słowenia, Syria, Tadżykistan, Ukraina, Uzbekistan, Węgry, Wietnam

oraz z następujących państw obecnie nie istniejących:
Czechosłowacja, Jugosławia (SFRJ), NRD, ZSRR

Uwaga: Dodatkową podstawę prawną do uznawania wykształcenia uzyskanego na uprawnionej uczelni lub w uprawnionej instytucji działającej w systemie szkolnictwa wyższego państwa członkowskiego UE, państwa członkowskiego OECD lub państwa członkowskiego EFTA – strony umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (nawet, jeśli nie jest ono wymienione na powyższej liście) stanowią odpowiednie polskie ustawy.

ARMENIA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Armenii do dnia 6 sierpnia 2004 r. stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tej konwencji i spełniają określone w niej warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. konwencją można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Armenii po 6 sierpnia 2004 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

AUSTRIA

Obecnie obowiązująca Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Austrii o ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym, podpisana w Wiedniu dnia 23 stycznia 1995 r. /Dz. U. z 1996 r. Nr 39, poz. 169 i 170/ gwarantuje osobom, które uzyskały wykształcenie w jednym z państw-stron tej umowy możliwość kontynuacji kształcenia w placówkach drugiego państwa (jest to tzw. uznanie do celów akademickich). Osoby te nie otrzymują jednak żadnego dokumentu stwierdzającego równoważność ich dyplomów z odpowiednimi dyplomami polskimi.

BIAŁORUŚ

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Białorusi do dnia 29 września 2005 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w PRL i ZSRR, podpisane w Warszawie dnia 10 maja 1974 r. /Dz. U. z 1975 r., Nr 4, poz. 14 i 15/, a także - do dnia 6 sierpnia 2004 r. - tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania konwencji i/lub porozumienia, i spełniają określone w nich warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Obecnie obowiązująca Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o uznaniu ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym, równoważności stopni naukowych i stopni w zakresie sztuki sporządzona w Warszawie dn. 28 kwietnia 2005 r. (weszła w życie 12 grudnia 2005 r.) gwarantuje osobom, które po 29 września 2005 r. uzyskały wykształcenie w jednym z państw-stron tej umowy, możliwość kontynuacji kształcenia w placówkach drugiego państwa (jest to tzw. uznanie do celów akademickich). Osoby te nie otrzymują jednak żadnego dokumentu stwierdzającego równoważność ich dyplomów z odpowiednimi dyplomami polskimi.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych na Białorusi po 29 września 2005 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

BOŚNIA I HERCEGOWINA

Podstawę prawną do uznawania świadectw i dyplomów uzyskanych na terenie Bośni i Hercegowiny do dnia 1 lutego 2006 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii o wzajemnym uznawaniu równoważności świadectw szkolnych i dyplomów szkół wyższych, uzyskanych w obu państwach, podpisane w Belgradzie dnia 15 września 1978 r. /Dz. U. z 1981 r., Nr 8 poz. 32 i 33/. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tego porozumienia i spełniają określone w nim warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. porozumieniem można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów uzyskanych w Bośni i Hercegowinie po 1 lutego 2006 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

BUŁGARIA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Bułgarii do dnia 24 lipca 2005 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Ludowej Republiki Bułgarii o wzajemnym uznawaniu równoważności dokumentów o wykształceniu i przyznawaniu stopni i tytułów naukowych wydawanych w PRL i LRB, podpisane w Sofii dnia 28 października 1977 r. /Dz. U. z 1983 r., Nr 12, poz. 58 i 59/, a także - do dnia 6 sierpnia 2004 r. - tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania konwencji i/lub porozumienia, i spełniają określone w nich warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie bułgarskich dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed 24 lipca 2005 r. możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

CHINY

Obowiązująca od 24 listopada 2016 r. umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej o wzajemnym uznawaniu dyplomów ukończenia studiów i tytułów zawodowych w szkolnictwie wyższym (podpisana w Warszawie dn. 20 czerwca 2016 r.) gwarantuje osobom, które uzyskały wykształcenie w jednym z państw-stron umowy, możliwość kontynuacji kształcenia w placówkach drugiego państwa (jest to tzw. uznanie do celów akademickich). Osoby te nie otrzymują jednak żadnego dokumentu stwierdzającego równoważność ich dyplomów z odpowiednimi dyplomami polskimi.

CHORWACJA

Podstawę prawną do uznawania świadectw i dyplomów uzyskanych na terenie Chorwacji do dnia 24 stycznia 2006 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii o wzajemnym uznawaniu równoważności świadectw szkolnych i dyplomów szkół wyższych, uzyskanych w obu państwach, podpisane w Belgradzie dnia 15 września 1978 r. /Dz. U. z 1981 r., Nr 8 poz. 32 i 33/. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tego porozumienia i spełniają określone w nim warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. porozumieniem można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Chorwacji po 24 stycznia 2006 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

CZECHY

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Czech stanowi obecnie Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o wzajemnym uznawaniu okresów studiów oraz równoważności dokumentów o wykształceniu i nadaniu stopni i tytułów uzyskanych w Rzeczypospolitej Polskiej i Republice Czeskiej sporządzona w Pradze dnia 16 stycznia 2006 r. (obowiązuje od 1 listopada 2006 r.). Wraz z wejściem w życie ww. umowy przestało obowiązywać Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Czechosłowackiej Republiki Socjalistycznej w sprawie równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych, wydawanych w PRL i CSRS, sporządzone w Warszawie dnia 16 grudnia 1987 r. /nie opublikowane/. Dodatkowo - do dnia 19 października 2000 r. - podstawę prawną do uznawania czeskich dokumentów o wykształceniu stanowiła tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które spełniają warunki określone w ww. aktach prawnych, są uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności czeskich dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

ESTONIA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Estonii do dnia 13 kwietnia 2006 r. stanowi Protokół między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Estońskiej o tymczasowym uregulowaniu zagadnienia wzajemnego uznawania równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych oraz szkół wyższych a także dokumentów o nadaniu stopni i tytułów naukowych, podpisany w Tallinie 2 lipca 1992 r. /nie publikowany/. Wraz z wygaśnięciem protokołu w stosunku do Estonii przestała mieć również zastosowanie Konwencja o wzajemnym uznawaniu równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych i szkół wyższych, a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzona w Pradze w dniu 7 czerwca 1972 r. /Dz. U. z 1975 r. Nr 5, poz. 28 i 29/. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania ww. aktów prawnych i spełniają określone w nich warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie estońskich dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed 13 kwietnia 2006 r. możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

FRANCJA

Obecnie obowiązująca Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Francuskiej o wzajemnym uznawaniu dokumentów uprawniających do wstępu na studia wyższe, okresów studiów, dyplomów, tytułów i stopni + Załącznik, podpisana w Warszawie dn. 28 maja 2008 r. (weszła w życie 26 stycznia 2009 r.) gwarantuje osobom, które po 26 stycznia 2009 r. uzyskały wykształcenie w jednym z państw-stron tej umowy, możliwość kontynuacji kształcenia w placówkach drugiego państwa (jest to tzw. uznanie do celów akademickich). Osoby te nie otrzymują jednak żadnego dokumentu stwierdzającego równoważność ich dyplomów z odpowiednimi dyplomami polskimi.

KAZACHSTAN

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Kazachstanu do dnia 29 września 2005 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w PRL i ZSRR, podpisane w Warszawie dnia 10 maja 1974 r. /Dz. U. z 1975 r., Nr 4, poz. 14 i 15/, a także - do dnia 6 sierpnia 2004 r. - tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania konwencji i/lub porozumienia, i spełniają określone w nich warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Kazachstanie po 29 września 2005 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

KIRGISTAN

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Kirgistanu do dnia 6 sierpnia 2004 r. stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tej konwencji i spełniają określone w niej warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. konwencją można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Kirgistanie po 6 sierpnia 2004 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

KOREAŃSKA REPUBLIKA LUDOWO-DEMOKRATYCZNA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej do dnia 6 sierpnia 2004 r. stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tej konwencji i spełniają określone w niej warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. konwencją można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej po 6 sierpnia 2004 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

KUBA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Kuby do dnia 6 sierpnia 2004 r. stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tej konwencji i spełniają określone w niej warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. konwencją można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych na Kubie po 6 sierpnia 2004 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

LIBIA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Libii stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Libijską Arabską Dżamahiriją Ludowo-Socjalistyczną o wzajemnym uznawaniu studiów, świadectw, dyplomów i stopni naukowych, sporządzone w Trypolisie dnia 27 października 1976 r. /nie opublikowane, zatwierdzone Uchwałą Rady Ministrów nr 26/89 z dnia 23 lutego 1989 r./. Wszystkie dokumenty, które spełniają warunki określone w tym porozumieniu, są uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. porozumieniem można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności libijskich dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

LITWA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Litwy do dnia 23 czerwca 1995 r. stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tej konwencji i spełniają określone w niej warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. konwencją można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Obecnie obowiązująca Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Litewskiej o wzajemnym uznawaniu dokumentów uprawniających do podejmowania studiów wyższych oraz uznawaniu okresów studiów, tytułów zawodowych, stopni naukowych i stopni w zakresie sztuki podpisana w Wilnie dnia 9 marca 2005 r. (M.P. Nr 71, poz. 979) gwarantuje osobom, które po 23 czerwca 1995 r. uzyskały wykształcenie w jednym z państw-stron tej umowy, możliwość kontynuacji kształcenia w placówkach drugiego państwa (jest to tzw. uznanie do celów akademickich). Osoby te nie otrzymują jednak żadnego dokumentu stwierdzającego równoważność ich dyplomów z odpowiednimi dyplomami polskimi.

Stwierdzenie równoważności litewskich dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed 23 czerwca 1995 r. możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

ŁOTWA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Łotwy do dnia 8 marca 2006 r. stanowi Protokół między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Łotewskiej o tymczasowym uregulowaniu zagadnienia wzajemnego uznawania równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych oraz szkół wyższych a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzony w Rydze dnia 1 lipca 1992 r. /nie publikowany/. Wraz z wygaśnięciem protokołu w stosunku do Łotwy przestała mieć również zastosowanie Konwencja o wzajemnym uznawaniu równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych i szkół wyższych, a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzona w Pradze w dniu 7 czerwca 1972 r. /Dz. U. z 1975 r. Nr 5, poz. 28 i 29/. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania ww. aktów prawnych i spełniają określone w nich warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności łotewskich dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed 8 marca 2006 r. możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

MACEDONIA (była Jugosłowiańska Republika Macedonii)

Podstawę prawną do uznawania świadectw i dyplomów uzyskanych na terenie Macedonii do dnia 8 lutego 2006 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospo1itej Ludowej i Rządem Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii o wzajemnym uznawaniu równoważności świadectw szkolnych i dyplomów szkół wyższych, uzyskanych w obu państwach, podpisane w Belgradzie dnia 15 września 1978 r. /Dz. U. z 1981 r., Nr 8 poz. 32 i 33/. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tego porozumienia i spełniają określone w nim warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. porozumieniem można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów uzyskanych w Macedonii po 8 lutego 2006 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

MOŁDAWIA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Mołdowy do dnia 6 października 2005 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospo1itej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w PRL i ZSRR, podpisane w Warszawie dnia 10 maja 1974 r. /Dz. U. z 1975 r., Nr 4, poz. 14 i 15/, a także - do dnia 6 sierpnia 2004 r. - tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania konwencji i/lub porozumienia, i spełniają określone w nich warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Mołdowie po 6 października 2005 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

UWAGA! Dokumenty o wykształceniu wydane w Naddniestrzańskiej Republice Mołdawskiej nie są uznawane w Polsce.

MONGOLIA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Mongolii do dnia 6 sierpnia 2004 r. stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tej konwencji i spełniają określone w niej warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. konwencją można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Mongolii po 6 sierpnia 2004 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

NIEMCY

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych w byłym NRD, a także dyplomów ukończenia studiów wyższych, które rozpoczęto na terenie NRD najpóźniej w semestrze zimowym 1990/1991, stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Niemieckiej Republiki Demokratycznej o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Niemieckiej Republice Demokratycznej /Dz. U. z 1978 r.,Nr 3, Poz. 5/ oraz Konwencja o wzajemnym uznawaniu równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych i szkół wyższych, a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzona w Pradze w dniu 7 czerwca 1972 r. /Dz. U. z 1975 r. Nr 5, poz. 28 i 29/. Wszystkie te dokumenty są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami, o ile tylko spełniają warunki określone w ww. aktach prawnych. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Obecnie obowiązująca Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o uznaniu ekwiwalencji w szkolnictwie wyższym /Dz. U. z 1998 r. Nr 92, poz. 584/ gwarantuje osobom, które uzyskały wykształcenie w jednym z państw-stron tej umowy, możliwość kontynuacji kształcenia w placówkach drugiego państwa (jest to tzw. uznanie do celów akademickich). Osoby te nie otrzymują jednak żadnego dokumentu stwierdzającego równoważność ich dyplomów z odpowiednimi dyplomami polskimi.

Stwierdzenie równoważności dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych w NRD możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

ROSJA (FEDERACJA ROSYJSKA)

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Rosji do dnia 25 września 2005 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w PRL i ZSRR, podpisane w Warszawie dnia 10 maja 1974 r. /Dz. U. z 1975 r., Nr 4, poz. 14 i 15/, a także - do dnia 6 sierpnia 2004 r. - tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania konwencji i/lub porozumienia, i spełniają określone w nich warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Rosji po 25 września 2005 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

RUMUNIA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Rumunii do dnia 6 sierpnia 2004 r. stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tej konwencji i spełniają określone w niej warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. konwencją można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Rumunii po 6 sierpnia 2004 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

SERBIA I CZARNOGÓRA

Podstawę prawną do uznawania świadectw i dyplomów uzyskanych na terenie Serbii i Czarnogóry do dnia 24 stycznia 2006 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii o wzajemnym uznawaniu równoważności świadectw szkolnych i dyplomów szkół wyższych, uzyskanych w obu państwach, podpisane w Belgradzie dnia 15 września 1978 r. /Dz. U. z 1981 r., Nr 8 poz. 32 i 33/. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tego porozumienia i spełniają określone w nim warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. porozumieniem można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Serbii i Czarnogórze po 24 stycznia 2006 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

SŁOWACJA

Podstawę prawną do uznawania świadectw maturalnych, dyplomów ukończenia studiów oraz stopni naukowych doktora (PhD., ArtD.) uzyskanych na terenie Słowacji stanowi obecnie zmieniona Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rep. Słowackiej o wzajemnym uznawaniu okresów studiów oraz równoważności dokumentów o wykształceniu i nadaniu stopni i tytułów uzyskanych w RP i Rep. Słowackiej podpisana 18 lipca 2005 r. (pierwotna umowa weszła w życie z dniem 1 lutego 2006 r., zmiany weszły w życie z dniem 1 czerwca 2016 r.). Wszystkie słowackie dyplomy stwierdzające uzyskanie stopnia naukowego doktora vied, tytułu naukowo-pedagogicznego docent oraz tytułu naukowego profesora, wydane do dnia 31 maja 2016 r., będą nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami na podstawie obowiązującej w tamtym czasie pierwotnej treści umowy. Możliwość uznania stopnia doktora vied i tytułu naukowo-pedagogicznego docent uzyskanego na Słowacji po 31 maja 2016 r. określa natomiast odpowiednio art. 24 i art. 21a ustawy z dnia 14 marca 2003 r. o stopniach naukowych i tytule naukowym oraz o stopniach i tytule w zakresie sztuki (Dz. U. z 2014 r. poz. 1852 oraz z 2015 r. poz. 249).

Wraz z wejściem w życie umowy z 2005 r. przestało obowiązywać Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Czechosłowackiej Republiki Socjalistycznej w sprawie równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych, wydawanych w PRL i CSRS, sporządzone w Warszawie dnia 16 grudnia 1987 r. /nie opublikowane/. Dodatkowo - do dnia 6 sierpnia 2004 r. - podstawę prawną do uznawania słowackich dokumentów o wykształceniu stanowiła tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które spełniają warunki określone w ww. aktach prawnych, są uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

SŁOWENIA

Podstawę prawną do uznawania świadectw i dyplomów uzyskanych na terenie Słowenii do dnia 24 stycznia 2006 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii o wzajemnym uznawaniu równoważności świadectw szkolnych i dyplomów szkół wyższych, uzyskanych w obu państwach, podpisane w Belgradzie dnia 15 września 1978 r. /Dz. U. z 1981 r., Nr 8 poz. 32 i 33/. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tego porozumienia i spełniają określone w nim warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. porozumieniem można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności słoweńskich dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed 24 stycznia 2006 r. możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

SYRIA

Podstawę prawną do uznawania świadectw i dyplomów uzyskanych na terenie Syrii do dnia 1 grudnia 2006 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Arabskiej Republiki Syryjskiej o wzajemnym uznaniu studiów, dyplomów i stopni naukowych, podpisane w Damaszku dnia 22 września 1985 r. /nie opublikowane, zatwierdzone Uchwałą Rady Ministrów nr 158/88 z dnia 29 sierpnia 1988 r./. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tego porozumienia i spełniają określone w nim warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. porozumieniem można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów uzyskanych w Syrii po 1 grudnia 2006 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

TADŻYKISTAN

Podstawę prawną do uznawania świadectw i dyplomów uzyskanych na terenie Tadżykistanu do dnia 8 grudnia 2005 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w PRL i ZSRR, podpisane w Warszawie dnia 10 maja 1974 r. /Dz. U. z 1975 r. Nr 4, poz. 14 i 15/. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tego porozumienia i spełniają określone w nim warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. porozumieniem można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów uzyskanych w Tadżykistanie po 8 grudnia 2005 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

UKRAINA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Ukrainy do dnia 20 czerwca 2006 r. na mocy Protokołu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy o tymczasowym uregulowaniu zagadnienia wzajemnego uznawania równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych oraz szkół wyższych a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzonego w Warszawie dnia 18 maja 1992 r. /nie publikowany/ stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Dodatkowo, podstawę prawną w stosunku do dokumentów wydanych do 30 września 2005 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w PRL i ZSRR, podpisane w Warszawie dnia 10 maja 1974 r. /Dz. U. z 1975 r., Nr 4, poz. 14 i 15/. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania ww. aktów prawnych i spełniają określone w nich warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Obecnie obowiązująca Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Gabinetem Ministrów Ukrainy o wzajemnym uznawaniu akademickim dokumentów o wykształceniu i równoważności stopni podpisana dn. 11 kwietnia 2005 r. (weszła w życie 20 czerwca 2006 r.) gwarantuje osobom, które uzyskały wykształcenie w jednym z państw-stron tej umowy, możliwość kontynuacji kształcenia w placówkach drugiego państwa (jest to tzw. uznanie do celów akademickich). Osoby te nie otrzymują jednak żadnego dokumentu stwierdzającego równoważność ich dyplomów z odpowiednimi dyplomami polskimi.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych na Ukrainie po 20 czerwca 2006 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

UZBEKISTAN

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Uzbekistanu do dnia 6 sierpnia 2004 r. stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tej konwencji i spełniają określone w niej warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. konwencją można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Uzbekistanie po 6 sierpnia 2004 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

WĘGRY

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów i stopni naukowych uzyskanych na terenie Węgier do dnia 24 lipca 2005 r. stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Węgierskiej Republiki Ludowej o wzajemnym uznawaniu równorzędności dokumentów o wykształceniu i stopniach naukowych, wydawanych w PRL i WRL, podpisane w Warszawie dnia 25 kwietnia 1980 r. /Dz. U. z 1981 r. Nr 1, poz. 1 i 2/. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tego porozumienia i spełniają określone w nim warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. porozumieniem można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności węgierskich dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed 24 lipca 2005 r. możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

WIETNAM

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych na terenie Wietnamu do dnia 6 sierpnia 2004 r. stanowi tzw. Konwencja Praska z 1972 r. Wszystkie dokumenty, które zostały wydane w okresie obowiązywania tej konwencji i spełniają określone w niej warunki, są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. konwencją można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów i stopni naukowych uzyskanych w Wietnamie po 6 sierpnia 2004 r. oraz dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych przed tą datą możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

Kraje obecnie nieistniejące - CZECHOSŁOWACJA

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych w Czechosłowacji stanowią:
- Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Czechosłowackiej Republiki Socjalistycznej w sprawie równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych, wydawanych w PRL i CSRS, sporządzone w Warszawie dnia 16 grudnia 1987 r. /nie opublikowane; zatwierdzone Uchwałą Rady Ministrów Nr 18/89 z dnia 20 lutego 1989r./
- Konwencja o wzajemnym uznawaniu równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych i szkół wyższych, a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzona w Pradze w dniu 7 czerwca 1972 r. /Dz. U. z 1975 r. Nr 5, poz. 28 i 29/.

Wszystkie dokumenty o wykształceniu spełniające warunki określone w przynajmniej jednym z ww. aktach prawnych są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności czechosłowackich dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

Kraje obecnie nieistniejące - JUGOSŁAWIA (SFRJ)

Podstawę prawną do uznawania świadectw i dyplomów uzyskanych w Jugosławii stanowi Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Socjalistycznej Federacyjnej Republiki Jugosławii o wzajemnym uznawaniu równoważności świadectw szkolnych i dyplomów szkół wyższych, uzyskanych w obu państwach, podpisane w Belgradzie dnia 15 września 1978 r. /Dz. U. z 1981 r., Nr 8 poz. 32 i 33/.

Wszystkie dokumenty o wykształceniu spełniające warunki określone w ww. porozumieniu są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. porozumieniem można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności jugosłowiańskich dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

Kraje obecnie nieistniejące - NRD

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych w NRD stanowią:
- Konwencja o wzajemnym uznawaniu równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych i szkół wyższych, a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzona w Pradze w dniu 7 czerwca 1972 r. /Dz. U. z 1975 r. Nr 5, poz. 28 i 29/

- Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Niemieckiej Republiki Demokratycznej o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Niemieckiej Republice Demokratycznej /Dz. U. z 1978 r.,Nr 3, Poz. 5/

Wszystkie dokumenty o wykształceniu spełniające warunki określone w przynajmniej jednym z ww. aktach prawnych są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta wydanych w NRD możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

Kraje obecnie nieistniejące - ZSRR

Podstawę prawną do uznawania świadectw, dyplomów, stopni i tytułów naukowych uzyskanych w ZSRR stanowią:
- Konwencja o wzajemnym uznawaniu równoważności dokumentów ukończenia szkół średnich, szkół średnich zawodowych i szkół wyższych, a także dokumentów o nadawaniu stopni i tytułów naukowych, sporządzona w Pradze w dniu 7 czerwca 1972 r. /Dz. U. z 1975 r. Nr 5, poz. 28 i 29/

- Porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rządem Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich o równoważności dokumentów o wykształceniu, stopniach i tytułach naukowych wydawanych w PRL i ZSRR, podpisane w Warszawie dnia 10 maja 1974 r. /Dz. U. z 1975 r. Nr 4, poz. 14 i 15/

Wszystkie dokumenty o wykształceniu spełniające warunki określone w przynajmniej jednym z ww. aktach prawnych są nadal uznawane za równoważne z ich polskimi odpowiednikami. Wyjątek stanowią dyplomy lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii lub architekta (dowiedz się, dlaczego).

Potwierdzenie uznania równoważności dyplomu objętego ww. aktami prawnymi można uzyskać występując do nas z prośbą o wydanie imiennego zaświadczenia lub opinii ogólnej o dyplomie. Szczegóły znajdziesz tutaj.

Stwierdzenie równoważności radzieckich dyplomów lekarza, lekarza dentysty, farmaceuty, pielęgniarki, położnej, lekarza weterynarii i architekta możliwe jest jedynie po przeprowadzeniu nostryfikacji.

Ustawy regulujące kwestię uznawania wykształcenia w Polsce

Uznawanie dyplomów ukończenia studiów wyższych reguluje art. 191a ustawy z dnia 27 lipca 2005 r. – Prawo o szkolnictwie wyższym (Dz. U. Nr 164, poz. 1365, z późn. zm.).

Uznawanie dyplomów potwierdzających nadanie stopni naukowych reguluje art. 24 ustawy z dnia 14 marca 2003 r. o stopniach naukowych i tytule naukowym oraz o stopniach i tytule w zakresie sztuki (Dz. U. Nr 65, poz. 595, z późn. zm.). Wspomniana w tym artykule lista instytucji uprawnionych do nadawania stopni naukowych znajduje się poniżej.

Lista instytucji uprawnionych do nadawania stopni naukowych w krajach członkowskich UE, OECD i EFTA

Uwaga: lista instytucji będzie na bieżąco aktualizowana i modyfikowana.

Lista – stan na 17 czerwca 2015 r.

Rozporządzenia dotyczące nostryfikacji:

Dyplomów ukończenia studiów -

Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 19 sierpnia 2015 r. w sprawie nostryfikacji dyplomów studiów wyższych uzyskanych za granicą oraz w sprawie potwierdzenia ukończenia studiów wyższych na określonym poziomie kształcenia

Stopni naukowych -

Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 8 sierpnia 2011 r. w sprawie nostryfikacji stopni naukowych i stopni w zakresie sztuki uzyskanych za granicą (Dz. U. 179 poz. 1067).

Czym jest nostryfikacja?

Nostryfikacja jest to procedura prowadząca do określenia polskiego odpowiednika zagranicznego dyplomu lub stopnia naukowego. Organami właściwymi do przeprowadzania nostryfikacji są:

  • w przypadku nostryfikacji dyplomów ukończenia studiów wyższych - rada jednostki organizacyjnej uczelni, uprawnionej do nadawania stopnia doktora określonej dziedziny nauki lub dziedziny sztuki, prowadzącej kształcenie w obszarze obejmującym kierunek studiów wyższych, którego ukończenie potwierdza dyplom uzyskany za granicą. Lista uprawnionych jednostek.
  • w przypadku nostryfikacji stopni naukowych - rada jednostki organizacyjnej, uprawnionej do nadawania stopnia doktora habilitowanego określonej dziedziny nauki lub sztuki, w zakresie dyscypliny naukowej lub artystycznej, której dotyczy stopień naukowy. Lista uprawnionych jednostek.

Tagi: uznawanie wykształcenia, współpraca międzynarodowa

Pobierz darmowe oprogramowanie
do przeglądania plików